Les enjeux identitaires de la traduction : les écrivains de l'autre Europe (notice n° 660586)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01818cam a2200265 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250121192321.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Nowicki, Joanna |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Les enjeux identitaires de la traduction : les écrivains de l'autre Europe |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2007.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 77 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Les écrivains exilés sont non seulement des traducteurs, des médiateurs et des passeurs culturels mais également des révélateurs d’une identité plurielle en construction. En jonglant avec les langues, ils sont confrontés plus brutalement que d’autres aux questionnements identitaires. Ceux-ci, loin d’être des états d’âme de créateurs fragiles, concernent l’enjeu crucial des relations interculturelles et un nombre croissant de nos contemporains, devenus « les hommes des confins ». |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Identity and Translation: the Case of Writers from the Other EuropeExiled writers are not only translators and mediators passing from one culture to another, they are also the embodiment of plural identities under construction. Having to juggle with languages, they are forced to question their own identities more brutally than the others. Such questioning of one’s identity is not the hallmark of fragile, tormented artists but a key issue of intercultural relationships and a feature of a growing number of our contemporaries who have become “men of the outer reaches”. |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | identité |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | exil |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | confins |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | traduction |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | exile |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | identity |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | outer reaches |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | translation |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Hermès, La Revue | 49 | 3 | 2007-12-01 | p. 169-174 | 0767-9513 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2007-3-page-169?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2007-3-page-169?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux