Ἁμαρτάνειν Ἀδικεῖν : dire l'infraction dans la Guerre du Péloponnèse de Thucydide (notice n° 780058)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 03481cam a2200169 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250123112047.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Roman, Agathe |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Ἁμαρτάνειν Ἀδικεῖν : dire l'infraction dans la Guerre du Péloponnèse de Thucydide |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2009.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 21 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | RésuméL’étude lexicale des termes des familles de hamartanein et d’ adikein montre que Thucydide distingue nettement l’erreur, le manquement – qu’exprime hamartanein – de la violation du droit – désignée par adikein. Les actions décrites par hamartanein entraînent en effet une évaluation de l’infraction qui tient compte des circonstances de l’acte, de l’intention de l’agent et de son lien avec celui qui en est victime. Au contraire, l’emploi d’ adikein implique une prise en compte de l’acte seulement, et non de ses motifs, dans un cadre défini qui implique une sanction précise, garantie par une institution. Cela explique que ces deux familles de termes constituent de véritables enjeux rhétoriques dans les discours de l’œuvre, chaque partie accusant l’autre d’ adikia, tout en se justifiant de n’avoir commis qu’un hamartèma. Certains orateurs vont même jusqu’à manipuler le contexte d’emploi pour employer un terme à la place de l’autre : le discours devient alors trompeur. C’est le cas des Corinthiens qui présentent le lien qui les unit à leur colonie, Corcyre, comme s’il s’agissait d’une relation entre cités alliées, Corinthe se trouvant à la tête de cette alliance. Thucydide distingue donc entre erreur et violation du droit, exposant toujours les causes sans juger explicitement, dans le but de permettre à son lecteur de juger par lui-même. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | The lexical study of hamartanein and adikein shows that Thucydides establishes a clear distinction between error, failure, breach of duty ( hamartanein) and law breaking ( adikein). Using hamartanein to describe a transgression indicates an evaluation of the action which takes into consideration the circumstances, the intention of the actor, and his relation with the person who suffers from the transgression. On the contrary, the use of adikein reveals that the action itself is considered rather than its motives; this takes place in a well-defined context and involves a sanction upheld by an institution. Knowing this, we now can understand that these two terms constitute an issue in the rhetorical discourses present in The Peloponnesian War, one speaker accusing the other of being adikos, while he himself pretends having made an hamartanein. Some speakers even modify the context in order to use one word instead of the other. The discourse becomes deceptive. For instance, the Corinthians speak of Corcyra – their own colony – as if Corinth were hegemon of a league and Corcyra, one of their allies; this modification of the real context enables them to call Corcyra’s transgression an hamartema. Therefore, we can say that Thucydides distinguishes between error and lawbreaking, although he gives the causes without judging explicitly, in order to allow his readers to judge by themselves. |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes | LXXXI | 1 | 2009-05-22 | p. 149-156 | 0035-1652 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-de-philologie-litterature-et-histoire-anciennes-2007-1-page-149?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-de-philologie-litterature-et-histoire-anciennes-2007-1-page-149?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux