¿Qué es ser francofonizado? La experiencia de inmigrantes denominados alófonos en un bastión tradicional de Quebec (notice n° 936128)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01870cam a2200229 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250125030948.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Roussel, Anne Sophie
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title ¿Qué es ser francofonizado? La experiencia de inmigrantes denominados alófonos en un bastión tradicional de Quebec
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2018.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 92
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Este artículo explora qué representa el requerimiento de aprender la lengua nacional para pertenecer a la sociedad civil en Quebec. La francofonización de inmigrantes se articula en términos de contrato moral, de categorías lingüísticas y de división del espacio nacional. Los inmigrantes llamados alófonos –que no tienen como primera lengua ninguna de las lenguas oficiales canadienses– deben transformarse en hablantes de francés pues, de no hacerlo, corren el riesgo de que se considere que tienen carencias lingüísticas o que pueden adoptar prácticas lingüísticas ilegítimas. Las regiones, bastiones tradicionales de la nación de Quebec, han sido imaginadas como un lugar perfecto para francofonizarlos. Partiendo de una base etnográfica, sugiero que los inmigrantes alófonos de las regiones se implican en su francofonización, pero que deben interpretar esta interpelación que mitifica y mistifica lo que es ser un hablante de francés. Esta indeterminación y la población local permiten reelaborar continuamente los límites de la pertenencia legítima.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element francofonización
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element prácticas éticas
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Quebec
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element aprendizaje de idiomas
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element regionalización de la inmigración
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element nacionalismo cívico
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Langage et société | 165 | 3 | 2018-10-15 | p. 75-93 | 0181-4095
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revista-langage-et-societe-2018-3-page-75?lang=es&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revista-langage-et-societe-2018-3-page-75?lang=es&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025