Comment devenir scalaire (notice n° 989947)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02236cam a2200169 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250125130943.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Tovena, Lucia M.
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Comment devenir scalaire
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2007.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 7
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. RésuméCet article se propose d’examiner des expressions additives en italien. L’idée générale que je défends est qu’il faut distinguer entre la scalarité lexicale des items tels que l’italien perfino et le français même, et la scalarité contextuelle de l’italien neanche, qui possède aussi une lecture purement additive. En plus, il y a des lectures parasitairement scalaires que des expressions additives pures telles que anche en italien et aussi en français peuvent avoir lorsque le domaine se trouve être ordonné. L’idée spécifique que je défends est que (a) les items purement additifs doivent vérifier la présupposition existentielle traditionnellement associée à tous les éléments de la classe, alors que (b) les scalaires lexicalisent l’instruction de l’accommoder (ainsi qu’une contrainte d’ordre) et (c) neanche ne précise pas le choix de la stratégie pour satisfaire cette présupposition et peut ainsi avoir les deux lectures.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This paper discusses additive particles in Italian. The general working hypothesis is that these items may trigger scalar inferences lexically or contextually, and that the latter case is not necessarily an instance of order obtained by parasitism. The specific hypothesis I explore is that there is a link between the presence of an order and the way the existential presupposition traditionally associated with additive particles at large is satisfied in context. The option of verifying the presupposition is compatible with pure additive and scalar readings, whereas accommodating it systematically leads to a scalar reading. Leaving the option unspecified opens the way to the possibility of exhibiting the two readings, which is the case of Italian neanche.
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Travaux de linguistique | 54 | 1 | 2007-07-01 | p. 109-119 | 0082-6049
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-travaux-de-linguistique-2007-1-page-109?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-travaux-de-linguistique-2007-1-page-109?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025