Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Comment devenir scalaire

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2007. Ressources en ligne : Abrégé : RésuméCet article se propose d’examiner des expressions additives en italien. L’idée générale que je défends est qu’il faut distinguer entre la scalarité lexicale des items tels que l’italien perfino et le français même, et la scalarité contextuelle de l’italien neanche, qui possède aussi une lecture purement additive. En plus, il y a des lectures parasitairement scalaires que des expressions additives pures telles que anche en italien et aussi en français peuvent avoir lorsque le domaine se trouve être ordonné. L’idée spécifique que je défends est que (a) les items purement additifs doivent vérifier la présupposition existentielle traditionnellement associée à tous les éléments de la classe, alors que (b) les scalaires lexicalisent l’instruction de l’accommoder (ainsi qu’une contrainte d’ordre) et (c) neanche ne précise pas le choix de la stratégie pour satisfaire cette présupposition et peut ainsi avoir les deux lectures.Abrégé : This paper discusses additive particles in Italian. The general working hypothesis is that these items may trigger scalar inferences lexically or contextually, and that the latter case is not necessarily an instance of order obtained by parasitism. The specific hypothesis I explore is that there is a link between the presence of an order and the way the existential presupposition traditionally associated with additive particles at large is satisfied in context. The option of verifying the presupposition is compatible with pure additive and scalar readings, whereas accommodating it systematically leads to a scalar reading. Leaving the option unspecified opens the way to the possibility of exhibiting the two readings, which is the case of Italian neanche.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

7

RésuméCet article se propose d’examiner des expressions additives en italien. L’idée générale que je défends est qu’il faut distinguer entre la scalarité lexicale des items tels que l’italien perfino et le français même, et la scalarité contextuelle de l’italien neanche, qui possède aussi une lecture purement additive. En plus, il y a des lectures parasitairement scalaires que des expressions additives pures telles que anche en italien et aussi en français peuvent avoir lorsque le domaine se trouve être ordonné. L’idée spécifique que je défends est que (a) les items purement additifs doivent vérifier la présupposition existentielle traditionnellement associée à tous les éléments de la classe, alors que (b) les scalaires lexicalisent l’instruction de l’accommoder (ainsi qu’une contrainte d’ordre) et (c) neanche ne précise pas le choix de la stratégie pour satisfaire cette présupposition et peut ainsi avoir les deux lectures.

This paper discusses additive particles in Italian. The general working hypothesis is that these items may trigger scalar inferences lexically or contextually, and that the latter case is not necessarily an instance of order obtained by parasitism. The specific hypothesis I explore is that there is a link between the presence of an order and the way the existential presupposition traditionally associated with additive particles at large is satisfied in context. The option of verifying the presupposition is compatible with pure additive and scalar readings, whereas accommodating it systematically leads to a scalar reading. Leaving the option unspecified opens the way to the possibility of exhibiting the two readings, which is the case of Italian neanche.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025