Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Bientraitance et éthique du care... Similitudes et différences autour d'une recension des écrits scientifiques

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Néologisme ou véritable concept, le terme de bientraitance est apparu historiquement dans les domaines de l’enfance, de la gériatrie et de la gérontologie. Difficilement traduisible dans la langue anglo-américaine, ce terme ne présente pas de véritable support théorique, ni de modélisation conceptuelle précise. Nommer la bientraitance en opposition à la maltraitance semble réducteur. Dès lors, comment traduire au plus juste le terme de « bientraitance » ? Une approche étymologique, historique, philosophique entrevue dans une perspective phénoménologique de compréhension peut nous aider à appréhender la notion. L’objet « bientraitance » pouvant être entrevu sous l’angle du care, du caring et de l’éthique du care.Le présent article se structure autour de trois questions :- Qu’est ce que la bientraitance ?- Qu’est ce que l’éthique du care ?- Quels sont les points de similitude et de différences ? In fine, nous démontrerons que la bientraitance procède d’une acculturation où le souci pour autrui en termes de prise de conscience porte sur les attitudes professionnelles (écoute, empathie, sollicitude...) et sur les praxis (chaque acte de soin porté à l’attention de...).Abrégé : Well treatment and ethics of care. Similarities and differences concerning the scientific reviewNeologism or new concept, the term “bientraitance” in french appeared historically in the disciplinary field of childhood and geriatrics. Difficult to translate in the Anglo-American language, this word does not present a theoretical approach and a precise conceptual modeling. Use the term “bientraitance” in opposition with the term “maltreatment” seems reducing the notion. Therefore how to translate accurately the notion of “bientraitance” ? Approach etymological, historical, philosophical in a phenomenological perspective can help us understand the concept. The object “bientraitance” will be suspected under the angle of care, caring and ethic of care.This article is structured around three questions :- What is “Bientraitance” ?- What is the ethics of care ?- What are the similarities and differences ? In fine, we will demonstrate that the term of Bientraitance is a cultural consciousness about the professional attitudes (listening, empathy, care) and the professional praxis (each act of care centred about others).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

66

Néologisme ou véritable concept, le terme de bientraitance est apparu historiquement dans les domaines de l’enfance, de la gériatrie et de la gérontologie. Difficilement traduisible dans la langue anglo-américaine, ce terme ne présente pas de véritable support théorique, ni de modélisation conceptuelle précise. Nommer la bientraitance en opposition à la maltraitance semble réducteur. Dès lors, comment traduire au plus juste le terme de « bientraitance » ? Une approche étymologique, historique, philosophique entrevue dans une perspective phénoménologique de compréhension peut nous aider à appréhender la notion. L’objet « bientraitance » pouvant être entrevu sous l’angle du care, du caring et de l’éthique du care.Le présent article se structure autour de trois questions :- Qu’est ce que la bientraitance ?- Qu’est ce que l’éthique du care ?- Quels sont les points de similitude et de différences ? In fine, nous démontrerons que la bientraitance procède d’une acculturation où le souci pour autrui en termes de prise de conscience porte sur les attitudes professionnelles (écoute, empathie, sollicitude...) et sur les praxis (chaque acte de soin porté à l’attention de...).

Well treatment and ethics of care. Similarities and differences concerning the scientific reviewNeologism or new concept, the term “bientraitance” in french appeared historically in the disciplinary field of childhood and geriatrics. Difficult to translate in the Anglo-American language, this word does not present a theoretical approach and a precise conceptual modeling. Use the term “bientraitance” in opposition with the term “maltreatment” seems reducing the notion. Therefore how to translate accurately the notion of “bientraitance” ? Approach etymological, historical, philosophical in a phenomenological perspective can help us understand the concept. The object “bientraitance” will be suspected under the angle of care, caring and ethic of care.This article is structured around three questions :- What is “Bientraitance” ?- What is the ethics of care ?- What are the similarities and differences ? In fine, we will demonstrate that the term of Bientraitance is a cultural consciousness about the professional attitudes (listening, empathy, care) and the professional praxis (each act of care centred about others).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025