Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

‪Femmes juives en pays musulman au Moyen Âge : deux documents de la Genizah du Caire‪

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le fonds documentaire de la Genizah du Caire livre de nombreuses informations sur la vie des femmes juives des sociétés méditerranéennes au Moyen Âge. Les deux lettres reproduites ici pour la première fois sont traduites du judéo-arabe. La première, un contrat passé par un mari avec sa femme afin de lui permettre de subsister durant son absence, révèle la grande mobilité que connaît cette société. La seconde, une lettre écrite au xii e siècle par une femme de Fustat, en Égypte, à son frère, alors qu’il voyage pour son commerce, exprime des soucis personnels ainsi qu’une relation frère/sœur particulièrement forte.Abrégé : The Cairo Genizah has yielded much information about Jewish women’s lives in medieval Mediterranean societies. The two letters published here for the first time have been newly translated from the original Judeo-Arabic. One, a commitment by a husband to his wife to support her during his absence, reflects the high degree of mobility in this society. The second, a twelfth century letter sent by a woman in Fustat, Egypt to her brother, a businessman, reveals her personal concerns as well as a strong sibling relationship.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

91

Le fonds documentaire de la Genizah du Caire livre de nombreuses informations sur la vie des femmes juives des sociétés méditerranéennes au Moyen Âge. Les deux lettres reproduites ici pour la première fois sont traduites du judéo-arabe. La première, un contrat passé par un mari avec sa femme afin de lui permettre de subsister durant son absence, révèle la grande mobilité que connaît cette société. La seconde, une lettre écrite au xii e siècle par une femme de Fustat, en Égypte, à son frère, alors qu’il voyage pour son commerce, exprime des soucis personnels ainsi qu’une relation frère/sœur particulièrement forte.

The Cairo Genizah has yielded much information about Jewish women’s lives in medieval Mediterranean societies. The two letters published here for the first time have been newly translated from the original Judeo-Arabic. One, a commitment by a husband to his wife to support her during his absence, reflects the high degree of mobility in this society. The second, a twelfth century letter sent by a woman in Fustat, Egypt to her brother, a businessman, reveals her personal concerns as well as a strong sibling relationship.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025