Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Stand up or shut up : sur le choix des universitaires face à Gaza

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2026. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : « On nous a appris que le silence pouvait nous sauver, mais c’est faux ». C’est avec ces mots que Audre Lorde nous encourage à prendre la parole, à ne pas succomber à la peur quand nous allons à contre-courant. Cette invitation résonne aujourd’hui au sein de nos universités. Depuis le 7 octobre 2023, prendre la parole pour parler de Gaza et de la Palestine est devenu un enjeu en soi. Dans cet article nous allons chercher à réfléchir sur la difficulté à se mobiliser collectivement de la part des universitaires. À l’aide des observations de terrain et à travers une approche intersectionnelle et décoloniale, nous chercherons à comprendre la raison d’une désertion collective, d’un corps individuel qui n’est pas arrivé à se transformer en corps collectif en France et ailleurs.Abrégé : ‪“We were taught that silence would save us, but it’s a lie”. It is with these words that the poet Audre Lorde encourages us to speak out, not to succumb to fear when we go against the current. This invitation resonates today within our universities. Since October 7, 2023, speaking out about Gaza and Palestine has become a challenge in itself. In this article, we will seek to reflect on the difficulty for academics to mobilize collectively. Using field observations and through an intersectional and decolonial approach, we will try to understand the reason for a collective desertion, of an individual body that has not managed to transform into a collective body in France and elsewhere.‪
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

7

« On nous a appris que le silence pouvait nous sauver, mais c’est faux ». C’est avec ces mots que Audre Lorde nous encourage à prendre la parole, à ne pas succomber à la peur quand nous allons à contre-courant. Cette invitation résonne aujourd’hui au sein de nos universités. Depuis le 7 octobre 2023, prendre la parole pour parler de Gaza et de la Palestine est devenu un enjeu en soi. Dans cet article nous allons chercher à réfléchir sur la difficulté à se mobiliser collectivement de la part des universitaires. À l’aide des observations de terrain et à travers une approche intersectionnelle et décoloniale, nous chercherons à comprendre la raison d’une désertion collective, d’un corps individuel qui n’est pas arrivé à se transformer en corps collectif en France et ailleurs.

‪“We were taught that silence would save us, but it’s a lie”. It is with these words that the poet Audre Lorde encourages us to speak out, not to succumb to fear when we go against the current. This invitation resonates today within our universities. Since October 7, 2023, speaking out about Gaza and Palestine has become a challenge in itself. In this article, we will seek to reflect on the difficulty for academics to mobilize collectively. Using field observations and through an intersectional and decolonial approach, we will try to understand the reason for a collective desertion, of an individual body that has not managed to transform into a collective body in France and elsewhere.‪

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025