Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Attitudes to Languages among Actors in Parenting Support Actions

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Research on the specific features of families with migrant backgrounds in parenting support actions is scant. To fill this gap, a qualitative survey was conducted in 2018 combining observations of actions and interviews among support actors and participating parents. This research reveals the existence of different stances among support actors, in both their practices and discourse, concerning languages used by families. When these stances are based on a specific model of social integration, they are located on a continuum ranging from an emphasis on the exclusive use of French, which comes close to an assimilationist approach to integration and which predominates, to the rarer and more recent emphasis on multilingualism. Between these two ideal-typical models, in which practices and discourses overlap, stand hybrid stances. This relation to the language of origin is multifaceted and depends on how the dominant institutional discourse engages with the support actors’ viewpoints, which are grounded in their own life paths.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

42

Research on the specific features of families with migrant backgrounds in parenting support actions is scant. To fill this gap, a qualitative survey was conducted in 2018 combining observations of actions and interviews among support actors and participating parents. This research reveals the existence of different stances among support actors, in both their practices and discourse, concerning languages used by families. When these stances are based on a specific model of social integration, they are located on a continuum ranging from an emphasis on the exclusive use of French, which comes close to an assimilationist approach to integration and which predominates, to the rarer and more recent emphasis on multilingualism. Between these two ideal-typical models, in which practices and discourses overlap, stand hybrid stances. This relation to the language of origin is multifaceted and depends on how the dominant institutional discourse engages with the support actors’ viewpoints, which are grounded in their own life paths.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025