Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

A Model for Psychotherapeutic Practices with Migrants Who Speak a Foreign Language

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Psychotherapy with migrants who do not speak the official language not only questions the well-known postulates and approaches of psychotherapy, but it also presents an opportunity to take an original and revolutionary stance once it includes the presence of an interpreter. They have since been called upon to define their roles and functions since the notion of community interpreter is clearly emerging and that their presence is perpetually being put to the test. This paper reveals the emergence of a new figure in caring for migrants, especially those who speak a foreign language.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

63

Psychotherapy with migrants who do not speak the official language not only questions the well-known postulates and approaches of psychotherapy, but it also presents an opportunity to take an original and revolutionary stance once it includes the presence of an interpreter. They have since been called upon to define their roles and functions since the notion of community interpreter is clearly emerging and that their presence is perpetually being put to the test. This paper reveals the emergence of a new figure in caring for migrants, especially those who speak a foreign language.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025