Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

« Kafka ? Connais pas ! »

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : En rapprochant le geste de Robert Desnos « disant la bonne aventure » à Auschwitz, et la dernière demande de Kafka à son médecin : « Tue-moi, sinon tu seras un assassin », on peut, semble-t-il, isoler la notion d’un « humour du dernier mot », compatible avec l’article de Freud de 1927. Cet humour évoque toujours un rapport à la mort. Pour Kundera, « l’humour rend tout ce qu’il touche ambigu ». Chez Kafka la « métamorphose » serait une technique de l’humour, comme celle du « collage » pour Desnos. « L’humour du dernier mot » est-il un ultime recours de l’humain comme être parlé-parlant ?Abrégé : If we draw a parallel between R. Desnos’ sudden impulse to palm read and tell good fortunes to his fellow prisoners in Auschwitz and Kafka’s last request to his physicianfriend : « kill me, if not you will be a murderer », we may delineate a notion of « humour of the last word », such as Freud described in his paper of 1927. This kind of humour always evokes a connection with the proximity or the imminence of death. According to Kundera, humour renders ambiguous whatever it touches, « Metamorphosis » becomes for Kafka a technique of humour, not unlike the technique of « collage » for Desnos. Could « humour of the last word » be considered as the ultimate symbolic manifestation of humanness, i.e. of the human being as « speaking-and-spoken-of » (« L’être parlant-parlé »).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

En rapprochant le geste de Robert Desnos « disant la bonne aventure » à Auschwitz, et la dernière demande de Kafka à son médecin : « Tue-moi, sinon tu seras un assassin », on peut, semble-t-il, isoler la notion d’un « humour du dernier mot », compatible avec l’article de Freud de 1927. Cet humour évoque toujours un rapport à la mort. Pour Kundera, « l’humour rend tout ce qu’il touche ambigu ». Chez Kafka la « métamorphose » serait une technique de l’humour, comme celle du « collage » pour Desnos. « L’humour du dernier mot » est-il un ultime recours de l’humain comme être parlé-parlant ?

If we draw a parallel between R. Desnos’ sudden impulse to palm read and tell good fortunes to his fellow prisoners in Auschwitz and Kafka’s last request to his physicianfriend : « kill me, if not you will be a murderer », we may delineate a notion of « humour of the last word », such as Freud described in his paper of 1927. This kind of humour always evokes a connection with the proximity or the imminence of death. According to Kundera, humour renders ambiguous whatever it touches, « Metamorphosis » becomes for Kafka a technique of humour, not unlike the technique of « collage » for Desnos. Could « humour of the last word » be considered as the ultimate symbolic manifestation of humanness, i.e. of the human being as « speaking-and-spoken-of » (« L’être parlant-parlé »).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025