Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Sous la légende. Le récit inédit du renseignement français

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2016. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dans l’imaginaire français, il ne semble y avoir aucune place pour le thème de l’espionnage. L’hégémonie anglo-saxonne est patente. Visible dans la diffusion des représentations sur le renseignement à travers pléthore de romans, films ou séries télévisées, elle s’impose aussi comme la source d’inspiration des rares productions nationales, copies ou pastiches des œuvres originales. Une série récente, Le Bureau des légendes, semble faire exception à cette absence d’appétence de la fiction française pour la figure de l’espion. Étudier le portrait inédit du monde du renseignement qu’elle offre va permettre de saisir les motifs de cet intrigant désintérêt.Abrégé : Espionage, so far, is not a theme that has captured the French imagination. It has clearly been monopolised by the Anglo-Saxon world, whose representations of espionage are legion in novels, films and TV series, although the theme has been a source of inspiration for a few French copies or pastiches of original works. A recent series, Le Bureau des légendes, seems to be an exception to the lack of appetite for spy characters in French fiction. Our analysis of the original picture it gives of the world of French intelligence aims to help understand the reasons for this intriguing gap in French fiction.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

61

Dans l’imaginaire français, il ne semble y avoir aucune place pour le thème de l’espionnage. L’hégémonie anglo-saxonne est patente. Visible dans la diffusion des représentations sur le renseignement à travers pléthore de romans, films ou séries télévisées, elle s’impose aussi comme la source d’inspiration des rares productions nationales, copies ou pastiches des œuvres originales. Une série récente, Le Bureau des légendes, semble faire exception à cette absence d’appétence de la fiction française pour la figure de l’espion. Étudier le portrait inédit du monde du renseignement qu’elle offre va permettre de saisir les motifs de cet intrigant désintérêt.

Espionage, so far, is not a theme that has captured the French imagination. It has clearly been monopolised by the Anglo-Saxon world, whose representations of espionage are legion in novels, films and TV series, although the theme has been a source of inspiration for a few French copies or pastiches of original works. A recent series, Le Bureau des légendes, seems to be an exception to the lack of appetite for spy characters in French fiction. Our analysis of the original picture it gives of the world of French intelligence aims to help understand the reasons for this intriguing gap in French fiction.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025