Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Du droit féminin au plaisir et de l’impuissance d’un mari

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : À l’époque moderne, le mariage doit conduire à l’enfantement. L’impuissance, quand elle est établie, constitue un empêchement pour unir un homme et une femme et donc une cause d’annulation si le mariage a été célébré. La rupture de ce qui est un sacrement (catholique) ou une bénédiction (protestante) et aussi un contrat passé entre les époux, ne peut pas se réduire à une affaire privée. D’où des affaires judiciaires compliquées et très publiques à cause des enjeux religieux et sociétaux. Il y a aussi un évident voyeurisme. Le Tribunal de l’impuissance étudié par Pierre Darmon (1979) reposait sur des cas concernant les élites sociales et documentés par des sources imprimées. Notre dossier d’archives concerne un artisan cloutier de village, qui est aussi un « ancien » dans une paroisse luthérienne, accusé par sa femme de ne pas la satisfaire. Il comprend un rapport du pasteur sur le trouble causé dans la paroisse et une expertise médicale du mari.Abrégé : In the Early Modern era, marriage was supposed to lead to childbirth. Impotency, once ascertained, would be an impediment to the union of a man and a woman, and therefore a cause for annulment if the wedding had alrteady taken place. Breaking vows which were sacred (for Catholics) or blessed (for Protestants), as well as a contract between spouses, could not be a purely private business. Hence the resulting extremely complex and highly public judicial proceedings, given what was at stake for both society and religion —not mentioning the obvious voyeurism involved. The Impotency Tribunal studied by Pierre Darmon in 1979 was adjucating cases drawn from social elites and documented by printed sources. Our archival fund deals with a village crafstman, a Lutheran nail-maker who was also an elder in the Lutheran parish, and was accused by his wife of not being able to satisfy her. The fund includes a report of the minister on the trouble made in the parish, and a medical appraisal of the husband.Abrégé : ResumenEn la época moderna el matrimonio tiene que conducir al alumbramiento. La impotencia, cuando es cierta, constituye un impedimento a la unión de un hombre y de una mujer y, por lo tanto, una causa de anulación, cuando el matrimonio ha sido celebrado. La ruptura de lo que es un sacramento (católicos) o una bendición (protestantes) y también un contrato entre los esposos, no es solo un asunto privado. De ahí, unos pleitos complicados y muy públicos en razón de los problemas planteados, religiosos y sociales. Y es también, evidentemente, cosa de mirones y mironas. El Tribunal de la impotencia estudiado por Pierre Darmon (1979) se basaba en casos referidos a las elites y documentados en fuentes impresas. En nuestro caso, se trata de un artesano fabricante de clavos del pueblo, que es también un “anciano” de la parroquia luterana, que su mujer acusa de no satisfacerla. Contiene un informe del pastor sobre los disturbios en la parroquia y un examen médico del marido.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

8

À l’époque moderne, le mariage doit conduire à l’enfantement. L’impuissance, quand elle est établie, constitue un empêchement pour unir un homme et une femme et donc une cause d’annulation si le mariage a été célébré. La rupture de ce qui est un sacrement (catholique) ou une bénédiction (protestante) et aussi un contrat passé entre les époux, ne peut pas se réduire à une affaire privée. D’où des affaires judiciaires compliquées et très publiques à cause des enjeux religieux et sociétaux. Il y a aussi un évident voyeurisme. Le Tribunal de l’impuissance étudié par Pierre Darmon (1979) reposait sur des cas concernant les élites sociales et documentés par des sources imprimées. Notre dossier d’archives concerne un artisan cloutier de village, qui est aussi un « ancien » dans une paroisse luthérienne, accusé par sa femme de ne pas la satisfaire. Il comprend un rapport du pasteur sur le trouble causé dans la paroisse et une expertise médicale du mari.

In the Early Modern era, marriage was supposed to lead to childbirth. Impotency, once ascertained, would be an impediment to the union of a man and a woman, and therefore a cause for annulment if the wedding had alrteady taken place. Breaking vows which were sacred (for Catholics) or blessed (for Protestants), as well as a contract between spouses, could not be a purely private business. Hence the resulting extremely complex and highly public judicial proceedings, given what was at stake for both society and religion —not mentioning the obvious voyeurism involved. The Impotency Tribunal studied by Pierre Darmon in 1979 was adjucating cases drawn from social elites and documented by printed sources. Our archival fund deals with a village crafstman, a Lutheran nail-maker who was also an elder in the Lutheran parish, and was accused by his wife of not being able to satisfy her. The fund includes a report of the minister on the trouble made in the parish, and a medical appraisal of the husband.

ResumenEn la época moderna el matrimonio tiene que conducir al alumbramiento. La impotencia, cuando es cierta, constituye un impedimento a la unión de un hombre y de una mujer y, por lo tanto, una causa de anulación, cuando el matrimonio ha sido celebrado. La ruptura de lo que es un sacramento (católicos) o una bendición (protestantes) y también un contrato entre los esposos, no es solo un asunto privado. De ahí, unos pleitos complicados y muy públicos en razón de los problemas planteados, religiosos y sociales. Y es también, evidentemente, cosa de mirones y mironas. El Tribunal de la impotencia estudiado por Pierre Darmon (1979) se basaba en casos referidos a las elites y documentados en fuentes impresas. En nuestro caso, se trata de un artesano fabricante de clavos del pueblo, que es también un “anciano” de la parroquia luterana, que su mujer acusa de no satisfacerla. Contiene un informe del pastor sobre los disturbios en la parroquia y un examen médico del marido.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025