Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le monde arabe au prisme du journal Le Monde

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméEn traitant l’image du monde arabe dans le journal Le Monde, cet article questionne les interférences entre les stéréotypés et le discours d’information médiatique. Des figures barbues et des portraits des femmes voilées sont des leitmotivs qui accompagnent la majorité d’informations et dévalorisent le monde arabe. La barbe sert à souligner le caractère terroriste des personnes. Quant au foulard islamique, il est le symbole de l’oppression de la femme. Le vocabulaire utilisé par le journal dans la couverture des évènements renvoie souvent à une société rétrograde, dominée par la terreur. Le lecteur occidental étant souvent confronté à ces images stéréotypées, il les généralise sur tout le monde arabe. Ainsi les médias en réduisant le monde à des symboles simples et compréhensibles, participent indirectement à la propagation des poncifs sur l’identité d’autrui.Abrégé : The Arab world in the mirror of western media. Stereotype and prejudice in the media discourse. the case of the newspaper Le MondeThis article studies how stereotypes interfering with the media discourse, using the newspaper Le Monde and its representation of the Arab world as an example. When covering events concerning the Arab world, the newspaper presents usually bearded figures as typical ones for persons who are susceptible to be terrorists. The image of Arab woman is also degraded. The veil is presented as noticeable symbol for the oppressed women. Through the choice of some vocabulary and photos, in the mirror of Le Monde, the Arab society is presented not only as retrograde but also as a space of terror. The western readers of this newspaper find continuously the same kinds of stereotyped representations. Consequently, He generalizes the received image to all Arab world. When the media reduces the world into simple and understandable symbols, they indirectly propagate a stereotyped idea about the identity of others.Abrégé : El « mundo árabe » bajo el prisma del periódico Le Monde. Interferencia entreAl tratar la imagen del mundo árabe en el periódico Le Monde, este artículo cuestiona las interferencias entre los estereotipos y el discurso de información mediático. Las imágenes de hombres barbudos y de mujeres con velos son un leitmotiv que acompaña la mayoría de las informaciones y desvalorizan el mundo árabe. La barba sirve para señalar el carácter terrorista de las personas. En cuanto al velo islámico, él es símbolo de la opresión de la mujer. El vocabulario utilizado por el periódico en la cubertura de los acontecimientos sugiere una sociedad retrógrada, dominada por el terror. El lector occidental se confronta repetidamente a estas imágenes estereotipadas, él las generaliza para todo el mundo árabe. De esta manera los medios, al reducir el mundo a unos cuantos símbolos simples y comprensibles, participan indirectamente a la propagación de clichés sobre la identidad de los otros.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

30

RésuméEn traitant l’image du monde arabe dans le journal Le Monde, cet article questionne les interférences entre les stéréotypés et le discours d’information médiatique. Des figures barbues et des portraits des femmes voilées sont des leitmotivs qui accompagnent la majorité d’informations et dévalorisent le monde arabe. La barbe sert à souligner le caractère terroriste des personnes. Quant au foulard islamique, il est le symbole de l’oppression de la femme. Le vocabulaire utilisé par le journal dans la couverture des évènements renvoie souvent à une société rétrograde, dominée par la terreur. Le lecteur occidental étant souvent confronté à ces images stéréotypées, il les généralise sur tout le monde arabe. Ainsi les médias en réduisant le monde à des symboles simples et compréhensibles, participent indirectement à la propagation des poncifs sur l’identité d’autrui.

The Arab world in the mirror of western media. Stereotype and prejudice in the media discourse. the case of the newspaper Le MondeThis article studies how stereotypes interfering with the media discourse, using the newspaper Le Monde and its representation of the Arab world as an example. When covering events concerning the Arab world, the newspaper presents usually bearded figures as typical ones for persons who are susceptible to be terrorists. The image of Arab woman is also degraded. The veil is presented as noticeable symbol for the oppressed women. Through the choice of some vocabulary and photos, in the mirror of Le Monde, the Arab society is presented not only as retrograde but also as a space of terror. The western readers of this newspaper find continuously the same kinds of stereotyped representations. Consequently, He generalizes the received image to all Arab world. When the media reduces the world into simple and understandable symbols, they indirectly propagate a stereotyped idea about the identity of others.

El « mundo árabe » bajo el prisma del periódico Le Monde. Interferencia entreAl tratar la imagen del mundo árabe en el periódico Le Monde, este artículo cuestiona las interferencias entre los estereotipos y el discurso de información mediático. Las imágenes de hombres barbudos y de mujeres con velos son un leitmotiv que acompaña la mayoría de las informaciones y desvalorizan el mundo árabe. La barba sirve para señalar el carácter terrorista de las personas. En cuanto al velo islámico, él es símbolo de la opresión de la mujer. El vocabulario utilizado por el periódico en la cubertura de los acontecimientos sugiere una sociedad retrógrada, dominada por el terror. El lector occidental se confronta repetidamente a estas imágenes estereotipadas, él las generaliza para todo el mundo árabe. De esta manera los medios, al reducir el mundo a unos cuantos símbolos simples y comprensibles, participan indirectamente a la propagación de clichés sobre la identidad de los otros.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025