Faire son temps
Type de matériel :
6
Prison is a source of violence because of the constraints it imposes on the time and space of inmates. It prevents any possibility of investment in and appropriation of spatial and temporal aspects that would help create continuity between life within and without prison walls. Moreover, this violence risks leading to a state of indifferentiation, which is itself a source of violence. As difference is no longer accepted by the prison institution, bodies go on the rampage to maintain weakened boundaries. The spatio-temporal constraints imposed give rise to a destructive dynamic that spills over into prisoners’ speech. Repetition is symptomatic of this psychic claustration. But there are ways out of this violence, or ways of surviving in spite of it, such as writing, rebellion, or hatred.
La prison est source de violence par la contrainte qu’elle impose sur le temps et l’espace des détenus. Elle empêche toute possibilité d’investissement et d’appropriation spatiotemporelle qui permettrait de créer un lien de continuité entre la vie à l’extérieur et à l’intérieur. Par ailleurs, cette violence risque d’aboutir à un état d’indifférenciation, lui-même source de violence. La différence n’étant plus admise par l’institution carcérale, les corps se déchaînent pour conserver une limite ébranlée. Aussi, la contrainte spatio-temporelle imposée fait émerger une dynamique mortifère dans le discours. La répétition apparaît alors comme symptôme de cette claustration psychique. Mais des issues existent pour s’extraire de cette violence ou survivre malgré elle, comme l’écriture, la révolte ou la haine.
Réseaux sociaux