Quentin Skinner et l’herméneutique critique : une entente possible ?
Type de matériel :
51
L’attention que l’approche herméneutique élaborée par Peter Szondi et développée par Jean Bollack accorde à l’histoire des traductions peut se révéler féconde pour le contextualisme de Quentin Skinner. En mettant en évidence les points communs que les deux méthodes partagent ainsi que certaines des divergences qui les séparent, cet article approfondit une telle hypothèse.
The hermeneutical approach developed by Peter Szondi and further developed by Jean Bollack to the history of translations may prove fruitful for Quentin Skinner’s contextualism. This article explores this hypothesis by highlighting the points in common between the two methods, as well as some of the differences that separate them.
Réseaux sociaux