Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La maitrise du français écrit par les primo-arrivants : une analyse des performances productives par frontière stochastique

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article vise à déterminer les facteurs susceptibles d’expliquer le niveau de maîtrise du français écrit par les primo-arrivants en âge de travailler, sachant que peu de recherches ont été réalisées en France à ce sujet. L’originalité de cet article réside dans l’estimation d’une frontière stochastique de production afin d’expliquer les scores en français écrit des primo-arrivants (considérés comme producteurs de leurs propres compétences) et leurs performances productives. Les principaux résultats mettent en avant que la langue maternelle, l’âge au moment de l’immigration, le diplôme de la mère et la vie sociale sont des éléments qui influencent l’efficacité de cette production. Ils jouent un rôle essentiel dans la capacité des primo-arrivants à utiliser efficacement leur durée de présence en France et leur durée d’éducation scolaire, considérées comme les principales ressources dont disposent les primo-arrivants pour produire de la compétence dans la langue du pays d’accueil.Classification JEL : I21, J15, J24.Abrégé : This paper aims to identify factors explaining the level of proficiency in written French by immigrants in working age, knowing that few research has been conducted in France on this issue. The originality of this paper is the stochastic production frontier model to explain the scores in written French and the productive performance of immigrants (considered as producers of their own skills). The main results show that mother tongue, age at immigration, social life and mother’s diploma are elements which influence the effectiveness of this production. They play a crucial role in the ability of immigrants to use effectively their duration of stay in France and their length of education, considered as the main production factors for new comers to produce skills in the host country’s language.JEL classification : I21, J15, J24.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

36

Cet article vise à déterminer les facteurs susceptibles d’expliquer le niveau de maîtrise du français écrit par les primo-arrivants en âge de travailler, sachant que peu de recherches ont été réalisées en France à ce sujet. L’originalité de cet article réside dans l’estimation d’une frontière stochastique de production afin d’expliquer les scores en français écrit des primo-arrivants (considérés comme producteurs de leurs propres compétences) et leurs performances productives. Les principaux résultats mettent en avant que la langue maternelle, l’âge au moment de l’immigration, le diplôme de la mère et la vie sociale sont des éléments qui influencent l’efficacité de cette production. Ils jouent un rôle essentiel dans la capacité des primo-arrivants à utiliser efficacement leur durée de présence en France et leur durée d’éducation scolaire, considérées comme les principales ressources dont disposent les primo-arrivants pour produire de la compétence dans la langue du pays d’accueil.Classification JEL : I21, J15, J24.

This paper aims to identify factors explaining the level of proficiency in written French by immigrants in working age, knowing that few research has been conducted in France on this issue. The originality of this paper is the stochastic production frontier model to explain the scores in written French and the productive performance of immigrants (considered as producers of their own skills). The main results show that mother tongue, age at immigration, social life and mother’s diploma are elements which influence the effectiveness of this production. They play a crucial role in the ability of immigrants to use effectively their duration of stay in France and their length of education, considered as the main production factors for new comers to produce skills in the host country’s language.JEL classification : I21, J15, J24.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025