Le Père Noël. Un rituel œuvrant à transitionnaliser la séparation
Type de matériel :
7
Ce texte se penche sur les raisons pour lesquelles le Père Noël a été érigé au rang de tradition familiale dans la plupart des foyers du monde. L’auteur montre qu’à l’insu des protagonistes cette coutume matérialise la violence inhérente au rapport adulte-enfant. Même remodelée par la société de consommation, ce rite a priori emblématique d’une dévotion parentale extériorise l’hostilité sous-jacente aux liens familiaux. En mentant à l’enfant au sujet de ce personnage féérique, les adultes éveillent sans le savoir sa haine. De façon générale, cet article montre comment certains objets culturels figurent et encadrent l’expression de pulsions autrement impensables.
Father Christmas: A ritual aimed at transitionalising separation This text dwells on the reasons why Father Christmas has been erected as a family tradition in most homes in the world. The author shows that, unknown to the protagonists, this custom enacts the violence inherent to the adult-child relationship. Even when remodelled by the consumer society, this rite, which a priori is an emblem of parental devotion, externalises the underlying hostility in the family relationships. By lying to the child on the subject of this enchanting character, adults arouse his hatred without realising it. In a general way, this article shows how certain cultural objects portray and structure the expression of otherwise unthinkable impulses.
Este artículo analiza las razones por las que Papá Noel ha adquirido el importante rango de tradición familiar en la mayoría de hogares del mundo. El autor muestra que a través de los protagonistas, dicha costumbre materializa la violencia inherente en la relación adulto-niño. Incluso remodelada por la sociedad de consumo, el rito a priori emblemático de la devoción parental exterioriza la hostilidad subyacente en los vínculos familiares. Relacionando el niño con este personaje de ensueño, los adultos dan cabida sin saberlo al odio. De manera general, el texto muestra como ciertos objetos culturales figuran y enmarcar la expresión de las pulsiones de otro modo impensables.
Dieser Text geht der Frage nach, aus welchen Gründen der Weihnachtsmann in den meisten Heimen der Welt zu einer Familientradition gemacht wurde. Der Autor zeigt, dass dieser Brauch, ohne Wissen der Protagonisten, die der Erwachsenen-Kind-Beziehung inhärente Gewalt materialisiert. Auch in der durch die Konsumgesellschaft umgewandelten Form, zeigt dieser à priori symbolischer Ritus elterlicher Frömmigkeit die unterschwellige Feindseligkeit der Familienbande. Indem das Kind in Bezug auf diese Märchengestalt angelogen wird, wecken die Eltern, ohne es zu wissen, seinen Hass. Ganz allgemein zeigt dieser Artikel, wie gewisse kulturelle Objekte anders undenkbare Triebäußerungen erfassen und zur Darstellung bringen.
Questo testo tratta delle ragioni per cui Babbo Natale è stato eletto al rango di tradizione familiare nella maggior parte delle case del mondo. L’autore mostra che all’insaputa dei protagonisti questa usanza materializza la violenza inerente al rapporto adulto-bambino. Anche rimodellato dalla società dei consumi, questo rito a priori emblematico di una devozione dei genitori esteriorizza l’ostilità soggiacente ai legami familiari. Mentendo al bambino su questo personaggio fiabesco, gli adulti risvegliano senza saperlo il suo odio. In modo generale, questo articolo mostra come certi oggetti culturali figurino e inquadrino l’espressione di pulsioni altrimenti impensabili.
Réseaux sociaux