La explotación del plurilingüismo para vender una experiencia «monolingüe». El caso del turismo lingüístico en Malta
Type de matériel :
87
La investigación sociolingüística sobre el turismo lingüístico se ha centrado durante mucho tiempo en las prácticas lingüísticas de los y las estudiantes, ignorando en general los diferentes actores que trabajan en esta industria. Además, la gestión institucional del plurilingüismo en escuelas de idiomas con una clientela internacional ha sido poco estudiada. Basándose en un estudio etnográfico llevado a cabo en una escuela de inglés, en el archipiélago bilingüe de Malta, esta contribución analiza cómo el personal de servicio de acompañamiento de alumnos negocia las tensiones entre la exigencia de amoldarse lingüísticamente a alumnos con un escaso nivel de inglés y la escenificación de una comunidad global anglófona que responde al objetivo de inmersión de los alumnos. El artículo muestra que, para facilitar la mercantilización del inglés, la escuela explota el plurilingüismo de este personal, a la vez que lo disimula para fabricar una experiencia imaginada como monolingüe, reproduciendo así un régimen lingüístico neocolonial.
Réseaux sociaux