Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Agentes de la globalización editorial

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La globalización del mercado del libro ha sido llevada a cabo en gran medida por una categoría de intermediarios: los agentes literarios. Las tendencias al isomorfismo en el polo más profesionalizado del mercado mundial del libro se deben a la imitación competitiva y a la difusión de normas profesionales. El dominio editorial estadounidense ha ido de la mano del dominio de las agencias literarias en lengua inglesa y del aumento de la cuota de traducciones al inglés. Pero los mecanismos que conducen al isomorfismo se ven contrarrestados por las lógicas de diferenciación, como se desprende de la encuesta realizada a agentes de diez países. Esta homogeneización en torno a las normas angloamericanas vino acompañada de un proceso de hibridación y diversificación, que confronta dos acepciones de la noción de «diversidad»: la étnica y la cultural. Esta situación de dominio múltiple ha obligado a los actores dominados o en declive a reorientar sus estrategias. Las agencias estatales han adaptado estas normas, como la agencia israelí y la Agencia Francesa de Editores, que se mencionan junto a dos agencias independientes, Astier-Pécher y Raya, que se centran en los escritores de la periferia.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

11

La globalización del mercado del libro ha sido llevada a cabo en gran medida por una categoría de intermediarios: los agentes literarios. Las tendencias al isomorfismo en el polo más profesionalizado del mercado mundial del libro se deben a la imitación competitiva y a la difusión de normas profesionales. El dominio editorial estadounidense ha ido de la mano del dominio de las agencias literarias en lengua inglesa y del aumento de la cuota de traducciones al inglés. Pero los mecanismos que conducen al isomorfismo se ven contrarrestados por las lógicas de diferenciación, como se desprende de la encuesta realizada a agentes de diez países. Esta homogeneización en torno a las normas angloamericanas vino acompañada de un proceso de hibridación y diversificación, que confronta dos acepciones de la noción de «diversidad»: la étnica y la cultural. Esta situación de dominio múltiple ha obligado a los actores dominados o en declive a reorientar sus estrategias. Las agencias estatales han adaptado estas normas, como la agencia israelí y la Agencia Francesa de Editores, que se mencionan junto a dos agencias independientes, Astier-Pécher y Raya, que se centran en los escritores de la periferia.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025