Y a-t-il des enfants de culture étrangère ?
Type de matériel :
50
Pour ne pas tomber dans la satisfaction brutale de ses pulsions, l’enfant doit pouvoir y renoncer. Encore faut-il que ce renoncement lui apporte d’autres satisfactions sous forme de reconnaissance sociale et personnelle. Si la loi sociale n’est pas en mesure de lui garantir cette reconnaissance, il va rechercher sa valorisation dans le recours à une loi plus haute. La loi symbolique va s’incarner dans la pratique religieuse la plus rigide, celle qui sépare au lieu d’intégrer. Le refus de la France d’intégrer les musulmans de France à la dimension citoyenne rejette ces derniers et leurs enfants vers ce repli communautaire. « Le frère vaincu, le père humilié » poussent à la quête du « père idéal » qui conforte leur place à la marge et les conduit à une fécondité sociale, symbole de puissance. Ce n’est pas tant l’enfant qui est en jeu que sa conception. Elle est signe de revanche sur l’invalidation sociale dont ils sont victimes.
Can children have a “foreign culture”?If a child is not to fall into brutal satisfaction of all impulses, he must learn to renounce them. For this to be possible, it must bring new satisfactions in the form of social and personal recognition. If social law is not capable of guaranteeing this recognition, he will seek to be valued in a higher authority. This symbolic law will be contained in the most rigid kind of religious practices, those that segregate instead of integrating. France’s refusal to integrate French Muslims into citizenship rejects them and their children into this kind of community.
Réseaux sociaux