Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Alors, donc, mais..., « particules énonciatives » et / ou « connecteurs » ?

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2002. Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLes mots-outils alors, donc, mais... posent des problèmes de définition et de classement du fait de leur omniprésence et de leur polyfonctionnalité dans l’énoncé mais aussi dans le discours, à l’oral comme à l’écrit, et au sein des interactions (partiellement) verbales. Cet article est un plaidoyer pour une prise en compte prioritaire de leurs valeurs premières, c’est-à-dire de leurs valeurs comme marqueurs de structuration de l’interaction orale, aussi bien chez les locuteurs natifs que chez les étudiants de français langue étrangère.Abrégé : It is very difficult to define and classify alors, donc, mais... because of their high frequency and their multifunctionality in both oral and written utterances, in monologal discourse and verbal interactions. This paper urges to take into account as a priority the initial value of these grammatical words, i. e. their value as structural markers of verbal interactions, for native speakers and for students of French as a foreign language.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

30

RésuméLes mots-outils alors, donc, mais... posent des problèmes de définition et de classement du fait de leur omniprésence et de leur polyfonctionnalité dans l’énoncé mais aussi dans le discours, à l’oral comme à l’écrit, et au sein des interactions (partiellement) verbales. Cet article est un plaidoyer pour une prise en compte prioritaire de leurs valeurs premières, c’est-à-dire de leurs valeurs comme marqueurs de structuration de l’interaction orale, aussi bien chez les locuteurs natifs que chez les étudiants de français langue étrangère.

It is very difficult to define and classify alors, donc, mais... because of their high frequency and their multifunctionality in both oral and written utterances, in monologal discourse and verbal interactions. This paper urges to take into account as a priority the initial value of these grammatical words, i. e. their value as structural markers of verbal interactions, for native speakers and for students of French as a foreign language.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025