Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Approche transculturelle en CMPP

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : A partir de la situation d’un enfant de sept ans souffrant de mutisme extrafamilial reçu en consultation transculturelle au CMPP, nous proposons une réflexion sur les effets de ce dispositif sur la co-construction du rapport à l’altérité pour l’enfant, pour sa famille et pour les thérapeutes. L’article met en lumière le rôle essentiel de passeur que joue le médiateur culturel et montre comment le partage de récits traumatiques dans le dispositif permet l’émergence de scénarii, sous la forme de dessins, puis d’élaborations au sein du groupe. En conséquence, l’approche transculturelle aide l’enfant à développer ses capacités de traduction de son monde intérieur vers le monde extérieur.Abrégé : We report the case of a seven-year-old child presenting selective mutism, who attended a transcultural family consultation, a system recently set up in our child care center. The effect of the transcultural approach on the co-construction of the relationship with otherness for the child, the family and the therapists is analysed. This paper shows that the transcultural approach helps the child to increase his ability to “trans-late” from his inner world to the outside world. The role of the cultural mediator as a facilitator is pointed out. The sharing of narratives of trauma within this system is shown to produce emerging scenarios in the form of drawings for the child, and elaborations within the group.Abrégé : Este artículo propone una reflexión sobre los efectos del dispositivo de consulta transcultural en CMPP en la co-construcción de la visión de la alteridad para el niño, para su familia y para los terapeutas, a partir del análisis de la situación de un paciente de siete años con mutismo extra familiar. Además se resalta el papel esencial de facilitador que juega el mediador cultural y muestra cómo el hecho de compartir narrativas traumáticas en el dispositivo permite la emergencia de escenarios en forma de dibujos y de elaboraciones dentro del grupo. Como resultado, el enfoque transcultural ayuda al niño a desarrollar sus habilidades de traducción de su mundo interior, proyectándose de esta manera hacia el mundo exterior.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

54

A partir de la situation d’un enfant de sept ans souffrant de mutisme extrafamilial reçu en consultation transculturelle au CMPP, nous proposons une réflexion sur les effets de ce dispositif sur la co-construction du rapport à l’altérité pour l’enfant, pour sa famille et pour les thérapeutes. L’article met en lumière le rôle essentiel de passeur que joue le médiateur culturel et montre comment le partage de récits traumatiques dans le dispositif permet l’émergence de scénarii, sous la forme de dessins, puis d’élaborations au sein du groupe. En conséquence, l’approche transculturelle aide l’enfant à développer ses capacités de traduction de son monde intérieur vers le monde extérieur.

We report the case of a seven-year-old child presenting selective mutism, who attended a transcultural family consultation, a system recently set up in our child care center. The effect of the transcultural approach on the co-construction of the relationship with otherness for the child, the family and the therapists is analysed. This paper shows that the transcultural approach helps the child to increase his ability to “trans-late” from his inner world to the outside world. The role of the cultural mediator as a facilitator is pointed out. The sharing of narratives of trauma within this system is shown to produce emerging scenarios in the form of drawings for the child, and elaborations within the group.

Este artículo propone una reflexión sobre los efectos del dispositivo de consulta transcultural en CMPP en la co-construcción de la visión de la alteridad para el niño, para su familia y para los terapeutas, a partir del análisis de la situación de un paciente de siete años con mutismo extra familiar. Además se resalta el papel esencial de facilitador que juega el mediador cultural y muestra cómo el hecho de compartir narrativas traumáticas en el dispositivo permite la emergencia de escenarios en forma de dibujos y de elaboraciones dentro del grupo. Como resultado, el enfoque transcultural ayuda al niño a desarrollar sus habilidades de traducción de su mundo interior, proyectándose de esta manera hacia el mundo exterior.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025