Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La réforme du droit international privé de la Russie

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2015. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les modifications apportées en 2013 au titre VI du Code civil de la Fédération de Russie, source essentielle du droit international privé russe, représentent une réforme considérable. Ce constat s’autorise de l’élargissement du domaine concédé au renvoi, du renforcement de l’obligation du tribunal d’établir le contenu de la loi étrangère, de la caractérisation plus précise des exceptions au droit étranger désigné, de l’extension du champ ouvert à l’autonomie des parties, d’une définition plus claire du critère du lien le plus étroit. Ainsi réformé, le droit international privé russe se rapproche sensiblement des options du droit des conflits de l’Union européenne et c’est là une avancée significative dans le développement de la discipline.Abrégé : The modifications made in 2013 to Title VI of the Civil Code of the Russian Federation, the main source of Russian private international law, represent a significant change. This can be seen in the new frontiers of renvoi, in the reinforcement of the judicial obligation to ascertain the content of foreign law, in the finer definition of the exceptions to the applicable foreign law, in the extended scope of party autonomy, and in a clearer determination of the closest connection. Thus reformed, Russian private international law has opted, on several points, for positions close to those of the conflict of laws within the EU, and this is a notable step in the development of the discipline.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

91

Les modifications apportées en 2013 au titre VI du Code civil de la Fédération de Russie, source essentielle du droit international privé russe, représentent une réforme considérable. Ce constat s’autorise de l’élargissement du domaine concédé au renvoi, du renforcement de l’obligation du tribunal d’établir le contenu de la loi étrangère, de la caractérisation plus précise des exceptions au droit étranger désigné, de l’extension du champ ouvert à l’autonomie des parties, d’une définition plus claire du critère du lien le plus étroit. Ainsi réformé, le droit international privé russe se rapproche sensiblement des options du droit des conflits de l’Union européenne et c’est là une avancée significative dans le développement de la discipline.

The modifications made in 2013 to Title VI of the Civil Code of the Russian Federation, the main source of Russian private international law, represent a significant change. This can be seen in the new frontiers of renvoi, in the reinforcement of the judicial obligation to ascertain the content of foreign law, in the finer definition of the exceptions to the applicable foreign law, in the extended scope of party autonomy, and in a clearer determination of the closest connection. Thus reformed, Russian private international law has opted, on several points, for positions close to those of the conflict of laws within the EU, and this is a notable step in the development of the discipline.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025