Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les chants des poètes improvisateurs du Nordeste brésilien. Expression de l’attachement de migrants à leur terroir

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Les repentistas de Pernambuco, Paraíba et Rio Grande do Norte sont des poètes populaires qui répondent aux sollicitations du public en chantant des couplets entièrement improvisés. Ils expriment l’attachement des gens du Nordeste brésilien à leur culture et à leur terroir. Dans un contexte d’émigration et d’exode rural, ils portent une nostalgie (« saudade »). Les improvisateurs incarnent l’archétype du migrant, leurs performances contribuant à la perpétuelle redéfinition d’une identité.Abrégé : The repentistas of Pernambuco, Paraíba and Rio Grande do Norte are popular poets reply to any request in their audience singing fully improvised verses. They express Nordeste people’s attachment to own culture and land. In an emigration context, such a feeling is conveyed by the portuguese word saudade (nostalgia). There’s an analogy between population mobility and the principle moving improvisers. These ones, that are always travelling to meet their audience, personify migrants’ archetype : improvisers’ performances contribute to a constantly redefined identity.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

88

Les repentistas de Pernambuco, Paraíba et Rio Grande do Norte sont des poètes populaires qui répondent aux sollicitations du public en chantant des couplets entièrement improvisés. Ils expriment l’attachement des gens du Nordeste brésilien à leur culture et à leur terroir. Dans un contexte d’émigration et d’exode rural, ils portent une nostalgie (« saudade »). Les improvisateurs incarnent l’archétype du migrant, leurs performances contribuant à la perpétuelle redéfinition d’une identité.

The repentistas of Pernambuco, Paraíba and Rio Grande do Norte are popular poets reply to any request in their audience singing fully improvised verses. They express Nordeste people’s attachment to own culture and land. In an emigration context, such a feeling is conveyed by the portuguese word saudade (nostalgia). There’s an analogy between population mobility and the principle moving improvisers. These ones, that are always travelling to meet their audience, personify migrants’ archetype : improvisers’ performances contribute to a constantly redefined identity.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025